“Mediation in Youth Work” – professional simultaneous interpretation in English

posted in: information | 0

Mediation in Youth Work

On 25 May 2018, an interdisciplinary student conference was held at the Institute of Sociology at Jagiellonian University titled “Mediation in Youth Work”.

During the conference, issues related to mediation were addressed, including  Alternative Dispute Resolution (ADR) as one of the forms mediation and use of this method in work with youth aged 13 to 30.

The conference was attended by many practitioners, educators, mediators, representatives of NGOs, persons engaged in youth work, as well as students of sociology, pedagogy, and resocialisation.

The round-table environment provided an occasion for meetings and discussions with representatives of five international NGOs from Poland, Estonia, Italy, Norway, and Great Britain – participants of the two-year, international “First ADR Kit” project.

ANGOS Translation Services also took part in the conference, providing professional simultaneous interpretation in English and essential sound system equipment (headsets and cabins).

Our offer also includes oral interpretation and written translation in English, Arabic, Belarussian, Bosnian, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Latin, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Norwegian, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovakian, Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish, Ukrainian, Vietnamese.

Feel free to contact us!

Ask for a free cost estimate angos@angos.com.pl

 

 

Photo. Karolina Borgosz

Any questions? Call us for a free quote!

+48 12 634 24 77   angos@angos.com.pl 

logo_ANGOS Translation Agency

Hello ANGOS Translation Agency Kraków Poland